
Naturalmente, podemos traduzir e interpretar qualquer assunto, mas nos concentramos em determinados segmentos, tais como serviços financeiros e bancários, varejo, indústrias, cinema e televisão.
Quando os clientes desses setores procuram a Amero, sabem que os tradutores e intérpretes responsáveis por seus projetos já possuem o domínio dos termos utilizados naqueles setores. Isso garante um prazo de entrega mais rápido, mas, ainda mais importante, proporciona aos clientes uma verdadeira segurança. |
Serviços financeiros e bancários
Tanto como em qualquer outro setor, o segmento de serviços financeiros e bancários utiliza sua própria linguagem. Por exemplo, sabemos como dizer “relação preço/rendimento” e “rendimento nos últimos 12 meses” em qualquer idioma. Experimente! Sabemos que a maioria dos clientes deste setor preferem um estilo mais formal mas, ainda assim, relativamente acessível.
Varejo
Os clientes de varejo costumam falar diretamente aos consumidores usando uma linguagem que gera aspirações e emoções. Esse tipo de linguagem mexe com os sonhos e esperanças dos consumidores, de modo que o trabalho que desenvolvemos para clientes de varejo costuma ser sensível e altamente localizado. |
Indústria
Os tradutores e intérpretes da Amero conhecem os setores de mineração, papel e celulose, e automotivo, e gostaríamos de poder conhecer também o seu setor.
Cinema e televisão
Trabalhamos em todas as áreas: roteiros de cinema e televisão, infomerciais e transcrições de documentários em língua estrangeira, coletivas de imprensa e entrevistas com a mídia. A Amero possui a criatividade e o entusiasmo exigidos pelo setor de entretenimento, acrescidos da precisão esperada. |